(1)
|
性質〔状〕形容詞
性質〔状〕形容詞は、a kind lady(親切な婦人)、a silent night(静かな夜)などのkind、silentのように性質や状態を表す形容詞ですが、これにはもともと形容詞であるもののほか、名詞や動詞から転じたものもあります。
(a)
|
形容詞本来のもの ―― 形容詞の大部分を占め、性質や状態を表します。
|
good、bad、kind、honest(正直な)、brave(勇敢な)、big、small、round(まるい)、square(四角な)など |
|
(b)
|
名詞から転じたもの
1. そのままの形のもの
|
a steam engine(蒸気機関)、a family name(姓)、
a farewell party(送別会) |
2. 派生して形の一部が変わったもの
|
Japanese(<Japan)(日本〔人、語〕の)
a wooden(<wood)house(木造家屋)
a beautiful(<beauty)sunrise(美しい日の出)
national(<nation)holidays(国民の祝祭日) |
|
(c)
|
動詞から転じたもの
1. 現在分詞形のもの
|
an interesting story (おもしろい話) the following day (次の日) |
2. 過去分詞形のもの
|
a printed book (印刷された本) a wounded soldier (負傷兵) |
3. 動名詞形のもの(「~するための」)
|
a sleeping car (眠るための車 → 寝台車) a smoking room (喫煙室) |
4. 上記以外の接尾辞をそえたもの
|
a bearable(<bear)trial (耐えることのできる試練)
countless(<count)examples (無数の例) |
|
[注]
|
これらのほか副詞がそのまま形容詞として用いられたり、複合語が形容詞として用いられる場合もあります。
1) 副詞の転用
an up〔down〕train (上り〔下り〕列車)、 a
through ticket (通し切符)
2) 複合語
a half-boiled egg (半熟の卵)
a never-ending story (いつ終わるともわからない話) |
|