英文法大全/英語学習




名詞・冠詞代名詞形容詞・副詞比較動詞助動詞準動詞
時制・話法関係詞前置詞・接続詞・間投詞文の転換・語順英文和訳・和文英訳の要点



Google

文の構成
語(8品詞)、区と節
主要文型
文の種類
名詞・冠詞
名詞
冠詞
代名詞
人称代名詞の用法
指示代名詞の用法
不定代名詞の用法
疑問代名詞〔形容詞・副詞〕の用法
形容詞・副詞
形容詞
副詞
比較
比較
動詞
動詞の種類と活用
動詞の時制
助動詞
助動詞の種類と特徴
助動詞の用法
準動詞
不定詞の用法
分詞の用法
分詞構文
動名詞の用法
受動態の形式
受動態の意味と用法
命令法
仮定法
時制の一致と話法
時制の一致
話法
関係詞
関係代名詞の用法
関係形容詞・関係副詞の用法
複合関係詞
前置詞・接続詞・
間投詞
前置詞
接続詞
間投詞
文の転換・語順
文の転換
語順
英文和訳・和文英訳の要点
英文和訳の要点
和文英訳の要点

HOME > 関係詞 > 【第28章 関係代名詞の用法】 28-6 thatの用法

 
第28章 関係代名詞の用法
  28-1 関係代名詞の基本的性格   28-2 関係代名詞の種類と格変化   28-3 関係代名詞の二用法   28-4 whoの用法   28-5 whichの用法   28-6 thatの用法   28-7 whatの用法   28-8 疑似関係代名詞   28-9 前置詞 + 関係代名詞
 


28-6 thatの用法


thatは主格と目的格が同形ですが、所有格はありません。先行詞に人・物・動物のいずれもとることができますが、who、whichにはないthat特有の用法もあります。
thatは限定用法のみで継続用法はありません。

(1)
一般用法(=who、which)
He is the man that (=who) is suitable for the post.
 (彼はそのポストにふさわしい人間である)
There are some companies that (=which) decide employees’ promotions by written tests. (ペーパーテストで社員の昇進を決める会社もある)

(2)
特別用法 ―― ただし絶対的ではありません。
1.
先行詞に最上級の形容詞やthe only、the same、the very、the first、the lastなど強い限定を表す修飾語句がつく場合
This commentator is the most learned and talented one that I have ever seen. (この解説者は今まで会った中で最も博学多才の人である)
The first thing that you must do is to come to work earlier.
 (君がまずすべきことは、もっと早めに出勤することだ)
2.
先行詞がallやanything〔−body〕、everything〔−body〕、nothing〔−body〕などの不定代名詞の場合
This is all that I know about the matter.
 (この問題について私が知っているのはこれだけです)
Have you discovered anything that could solve the mystery?
 (なにかその秘密を明かせるものが見つかりましたか)
3.
先行詞が人と動物〔事物〕の両方である場合
He made a speech on the people and places that he had seen overseas.
 (彼は海外で見た人や場所について話をした)
The gateway was crowded with people and cars that were going in and out. (出入口は出入りする人や車で混雑していた)
4.
前に疑問詞のwhoがある場合 ―― 口調の関係
Who is the gentleman that is coming up to us?
 (こちらに近づいてくる紳士はだれだろう)
ただし、先行詞に指示代名詞のthatがついている場合には、逆に、これも口調の関係でwhoの方が好まれます。
Do you know that lady who is smiling at us?
 (こちらを見て微笑えんでいるあの婦人をご存知ですか)


このページのTOPへ
BEFORE NEXT













[  利用規約と免責事項著作権プライバシーポリシー会社案内リンク方法お問合わせHOME  ]

メディア総合研究所
Media Research Inc.,. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.
本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています